Tinh Hoa

Truyền thông TQ gọi Pompeo là “con lợn béo” vì đã lên tiếng cho 12 người HK bị bắt giữ

Ngoại trưởng Hoa Kỳ Mike Pompeo đã lên tiếng bênh vực cho 12 nhà dân chủ Hồng Kông bị bắt ở vùng biển Đại lục, ông bị tờ “Bắc Kinh nhật báo” lăng mạ là “con lợn béo”. Các nhà phê bình chỉ trích rằng, ngôn ngữ thô thiển của các phương tiện truyền thông của Đảng Cộng sản Trung Quốc (ĐCSTQ) vốn đã trở thành tập quán của ĐCSTQ trên trường quốc tế.

“Bắc Kinh nhật báo” lăng mạ Pompeo là “con lợn béo”. Cơ quan ngôn luận của ĐCSTQ lấy Pompeo làm mục tiêu công kích. (Ảnh: TH)

Sau khi CCTV, cơ quan ngôn luận của ĐCSTQ vào cuối tháng 4 liên tiếp công kích Pompeo bằng các từ như “kẻ thù chung của nhân loại”, “virus chính trị”, “bệnh thần kinh” và các từ ngữ thô thiển khác, “Bắc Kinh nhật báo” gần đây lại một lần nữa sử dụng từ ngữ bất kính là “con lợn béo” để công kích Pompeo, bày tỏ sự bất mãn với việc Pompeo lo ngại về sự an toàn của 12 thanh niên Hồng Kông bị “dẫn độ” đến Trung Quốc.

“Bắc Kinh nhật báo” là một kênh truyền thông của ĐCSTQ, được bảo trợ bởi Ban Tuyên giáo Thành ủy Bắc Kinh.

Trong một cuộc phỏng vấn với Đài Á Châu Tự do (RFA), ông Trần – một phóng viên ở nước ngoài của ĐCSTQ đã chỉ ra rằng, trong những năm gần đây, việc các phương tiện truyền thông trung ương của ĐCSTQ nhục mạ các chính trị gia hoặc chính sách của các nước khác một cách trắng trợn đã trở thành một thông lệ nhất quán. Hiện tại, quan hệ Trung-Mỹ đang xấu đi, các quan chức lo ngại sẽ gây ra phản ứng dữ dội, nên không trực tiếp chỉ trích Trump nữa, mà lấy Pompeo làm mục tiêu công kích chính.

Ngoại trưởng Mỹ Mike Pompeo và Dương Khiết Trì. (Ảnh: Twitter)

Ông Trần còn tiết lộ, “Khi Pompeo gặp Dương Khiết Trì ở Hawaii, chúng tôi đã nhận được chỉ thị tạm dừng chỉ trích Pompeo trong vài ngày trước và trong khi cuộc gặp xảy ra. Còn bây giờ chỉ thị là lăng mạ Trump ít hơn, và tập trung vào tấn công Pompeo.”

Ông Trần chỉ ra rằng, bây giờ ngay cả Ban Tuyên giáo Trung ương và Cơ quan Quản lý Không gian mạng của ĐCSTQ khi ban hành lệnh cấm, cách dùng từ cũng ngày càng trở nên thô thiển và phiến diện. Những thuật ngữ thô tục như “cầm dao” cũng thường xuyên xuất hiện trong các lệnh cấm.

Bà Hồ, một người làm truyền thông quen thuộc với hệ thống này, cũng cho biết trong những năm gần đây, kiểu ngôn ngữ ngoại giao thô bỉ này là từ trên chỉ thị xuống dưới, và ngày càng tệ hại hơn, rất nhiều quan chức trong nội bộ đối với việc này đều “tức giận nhưng không dám lên tiếng”.

“Còn có lãnh đạo gì mà kêu gào lớn tiếng, không có phong thái của một nước lớn, đối với thế giới đúng là trò cười. chính là ngôn ngữ đã bị ô nhiễm từ trên xuống dưới, ngày càng thô thiển và đầy văn hóa Đảng rồi. Hai năm nay là rõ ràng nhất.” Bà nói.

Cũng có rất nhiều cư dân mạng để lại bình luận, chỉ trích “Bắc Kinh nhật báo” vì cách nói Ngoại trưởng Mỹ là “con lợn béo” này.

Hai tuần trước, 12 người Hồng Kông đào thoát sang Đài Loan đã bị cảnh sát biển Quảng Đông chặn lại và bị giam tại Trung tâm giam giữ Diêm Điền (Yantian), thành phố Thâm Quyến. Cảnh sát từ chối cho họ gặp luật sư do người nhà của họ ủy thác, nói rằng họ đã được chỉ định hai “luật sư chính thức”.

Ngoại trưởng Hoa Kỳ Mike Pompeo tuyên bố vào ngày 11/9 rằng, Hoa Kỳ bày tỏ quan ngại sâu sắc về tình hình hiện tại của 12 nhà hoạt động dân chủ Hồng Kông bị cảnh sát biển Trung Quốc đại lục bắt giữ.

Minh Huy (Theo NTDTV)