Gần đây, người biểu tình Hồng Kông đã có cách phản đối luật an ninh quốc gia theo cách rất đặc biệt, điều này đã tạo nên một trong những cuộc biểu tình đầu tiên ở Hồng Kông kể từ sau khi luật an ninh quốc gia mới có hiệu lực, Epoch Times đưa tin.
Trong số hơn 10 người biểu tình đang ăn trưa tại một trung tâm mua sắm, sang trọng ở khu trung tâm thương mại, một người đàn ông đã giơ một tấm áp phích bằng tiếng Trung có thể nhìn thấy từ xa với dòng chữ: “Giải phóng Hồng Kông, cuộc cách mạng của thời đại chúng ta”.
Chính phủ Hồng Kông vừa ban lệnh cấm khẩu hiệu này, nói rằng nó mang hàm ý ly khai, và nó phạm vào hành vi ly khai của luật an ninh quốc gia mới.
Ngay sau đó, cảnh sát chống bạo động đã vào trung tâm thương mại, đuổi hết người xem. Họ bắt giữ người đàn ông và nói với anh rằng khẩu hiệu này đã bị cấm. Nhưng khi cảnh sát nhìn vào tấm áp phích gần, không có từ nào được viết trên đó. Nó chỉ có các hình tròn trên nền tương phản. Họ chụp một vài bức ảnh của poster và để anh đi.
Kể từ khi áp dụng luật an ninh quốc gia mới, cấm các hoạt động ly khai, lật đổ và khủng bố, cũng như thông đồng với các lực lượng nước ngoài, với các hình phạt lên đến tù chung thân, những người biểu tình chống chính phủ ở Hồng Kông và những người ủng hộ phong trào này, đã kịp thời thích nghi bằng phương pháp sáng tạo của họ, cố gắng cất lên tiếng nói mà không vi phạm pháp luật.
Trước khi luật mới có hiệu lực vào ngày 30/6, những người biểu tình thường giương cao những tấm áp phích đầy màu sắc được dán các khẩu hiệu khác nhau, từ việc lên án chính phủ Trung Quốc, đến kêu gọi độc lập cho Hồng Kông. Kể từ đó, họ đã trở nên sáng tạo trong việc che khuất thông điệp của mình một cách khéo léo.
Nhiều người biểu tình tại trung tâm thương mại, giương những mảnh giấy trắng để phản đối cuộc “khủng bố trắng” của Trung Quốc, đàn áp chính trị Hồng Kông. Các áp phích khác được thiết kế để tránh các lệnh cấm khẩu hiệu. Chính phủ Hồng Kông vẫn chưa làm rõ, liệu các hình thức biểu đạt như vậy có bất hợp pháp hay không.
Luật pháp đã có hiệu lực cứng rắn đối với các “cửa hàng màu vàng” ủng hộ phong trào biểu tình. Nhiều người đã loại bỏ tác phẩm nghệ thuật thể hiện sự phản đối, và giấy ghi chú có lời động viên từ khách hàng, vì sợ chúng có thể khiến họ gặp rắc rối với chính quyền.
Thay vào đó, một số chủ cửa hàng như Tan Wong, đã đưa ra các ghi chú dán rỗng để thể hiện sự đoàn kết với phong trào ủng hộ dân chủ.
“Ngay lúc này đây, chúng tôi đều đang cùng làm điều này bởi vì (cửa hàng) là tài sản riêng. Chúng tôi đang cố gắng nói với người dân Hồng Kông rằng, đây là điều duy nhất mà các ‘cửa hàng màu vàng’ của chúng tôi có thể làm,” ông Wong – người điều hành Kok Kok Chicken, một cửa hàng gà rán Hàn Quốc cho biết.
“Nếu chúng tôi không kiên trì, chúng tôi sẽ không thể gửi thông điệp của mình cho người khác được nữa,” ông nói.
Yu Yee Cafe – một cửa hàng phục vụ đồ ăn nhanh theo phong cách Hồng Kông, đã che kín cửa sổ cửa hàng của mình bằng những tờ giấy trắng và thậm chí còn trưng bày một hình cắt giấy gấu Pooh – một cách chế nhạo tinh nghịch Chủ tịch Trung Quốc Tập Cận Bình. Cơ quan kiểm duyệt Trung Quốc đã cấm một các phương tiện truyền thông xã hội tìm kiếm từ khóa “Winnie the Pooh” ở Trung Quốc sau khi ngoại hình của ông Tập được so sánh với chú gấu hoạt hình này.
“Tôi tự hỏi, liệu có còn luật pháp hay không nếu dán một mảnh giấy (trắng) trên tường là bất hợp pháp. Nó chỉ sử dụng một cách khác để thể hiện nhu cầu của chúng tôi. Nếu bạn không cho phép chúng tôi phản đối theo cách đó, chúng tôi sẽ tìm cách khác”, Eddie Tsui – một khách hàng của quán ăn nói.
“Việc sử dụng giấy trắng, hoặc giấy ghi chú để phản đối là một sự kháng cự thay hình đổi dạng,” theo Ma Ngok – Phó giáo sư chính trị tại Đại học Hồng Kông Trung Quốc.
“Họ đưa ra các tờ giấy ghi chú trắng, để ngay cả khi chính phủ muốn truy tố họ, thì cũng không tìm được gì để buộc tội họ”, ông nói.
Người biểu tình ở Hồng Kông cũng đã đưa ra những khẩu hiệu thay thế, để phá vỡ lệnh cấm đối với khẩu hiệu “Giải phóng Hồng Kông, cuộc cách mạng của thời đại chúng ta”,
Một số người dùng trích dẫn tên viết tắt của 8 chữ La Mã trong Slogan bị cấm là “GFGG, SDGM”. Những người khác đã thay đổi các từ hoàn toàn thành các thuật ngữ nghe có vẻ tương tự nhưng có nghĩa rất khác nhau. Một khẩu hiệu thay thế hiện nay là “Patronize Hong Kong, Times Square (tạm dịch: Hãy hạ cố đến Hồng Kông, Quảng trường Thời đại),” chỉ đến một trung tâm mua sắm nổi tiếng trong thành phố.
Một số lời trong bài quốc ca phản đối nổi tiếng – “Glory to Hong Kong” đã được thay đổi, vì có người phản đối thay thế các từ ngữ bằng số theo tiếng Quảng Đông, nghe gần giống như lời bài hát.
Việc lách luật cấm khẩu hiệu, điều này gợi nhớ đến cách người dùng internet ở Trung Quốc Đại lục nghĩ ra những cách sáng tạo, và những từ ngữ có ý nghĩa tương tự để nói về các vấn đề nhạy cảm, mà không gây kích hoạt hệ thống “vạn lý tường lửa của Trung Quốc” – hệ thống kiểm duyệt, xóa các bài đăng có chứa các thuật ngữ nhạy cảm, và làm cho các từ khóa như vậy không thể tìm thấy trên các nền tảng trực tuyến.
“Lịch sử kiểm duyệt lâu dài cho chúng tôi biết rằng, mọi người sẽ tìm cách phá vỡ hệ thống, bất kể bạn điều chỉnh như thế nào,” Fu King-wa – Phó giáo sư trường báo chí của Đại học Hồng Kông nói.
“Đôi khi, kiểm duyệt có thể gây phản tác dụng, khiến nhiều người hơn thảo luận về một vấn đề nào đó bởi vì họ nghĩ rằng nếu nó bị kiểm duyệt, thì đó phải là một điều quan trọng”, ông nói.
Thiện Thành (Theo Epoch Times)