Một người đàn ông nhìn qua cửa sổ căn hầm mà nghi phạm đã nhốt các phụ nữ.
4 phụ nữ, trong độ tuổi 16-24, đã được phát hiện bị nhốt trong một căn hầm bí mật nằm sâu dưới một khu chung cư cũ hồi đầu tháng này. Các nhân viên điều tra cũng phát hiện thi thể 2 phụ nữ khác trong một ngôi mộ nông.
“Chúng tôi đang điều tra vụ việc”, Wang Haifeng, một phát ngôn viên của cơ quan an ninh công cộng thành phố Lạc Dương, nói ngày 23/9. Ông từ chối bình luận về việc liệu 4 phụ nữ có bị tình nghi sát hại 2 người kia hay không.
Li Hao, một nhân viên 34 tuổi tại sở giám sát chất lượng của thành phố Lạc Dương, bị cáo buộc đã bắt cóc 6 phụ nữ và nhốt họ làm nô lệ tình dục trong 2 năm.
Giới chức cho biết Li đã giết 2 người sau khi họ cố gắng chống anh ta.
Cảnh sát tại thành phố Lạc Dương đã bắt giữ Li hôm 3/9. Anh ta được cho là đang cố gắng chạy trốn khỏi Lạc Dương sau khi một trong các phụ nữ trốn thoát.
Người phụ nữ trốn thoát khai với cảnh sát rằng cô được đưa ra khỏi nhà tù vì Li muốn cô quan hệ với các nam giới khác, điều mà Li làm khi cần tiền.
Theo các nguồn tin báo chí, Li đã mất 2 năm để đào 2 căn hầm nhỏ sâu 4 mét bên dưới tầng hầm mà anh ta mua cách đây vài năm, trước khi bắt cóc các phụ nữ, tất cả đều làm việc tại các hộp đêm và quán karaoke.
Sơ đồ nhà tù bí mật nơi Li nhốt 6 phụ nữ.
Cảnh sát nói các phụ nữ có thể mắc phải hội chứng Stockholm – hội chứng khi người bị bắt cóc lâu ngày chuyển từ căm ghét sang quý mến chính kẻ bắt cóc mình.
Li đã có vợ, 24 tuổi, và đứa con 1 tuổi.
“Chúng tôi không thể tưởng tượng ra điều này”, Kou Yongxue, một người dân sống tại ngôi nhà bên trên căn hầm nói. “Điều đó thật độc ác. Những người hàng xóm vẫn chưa hết bàng hoàng về vụ việc”.
Vụ nô lệ tình dục đã gây bàn tán xôn xao trên mạng, trong khi phóng viên khui ra câu chuyện thậm chí còn cáo buộc giới chức địa phương che đậy phát hiện rùng mình vì nghi phạm làm việc trong cơ quan giám sát chất lượng địa phương.
Phóng viên Ji Xuguang của nhật báo Southern Metropolis hôm 22/9 cho biết anh bị giới chức đe doạ và bị chất vấn về nguồn thông tin.
“Họ hỏi tôi ai đã cung cấp tin cho tôi. Tôi trả lời rằng đó là “bí mật quốc gia”, Ji viết trên blog cá nhân, đăng kèm bức ảnh 2 nam giới mà anh này khẳng định là các quan chức thành phố.
Giới chức đã phủ nhận các cáo buộc che đậy vụ việc.
Trong cuộc phỏng vấn qua điện thoại vào tối 22/9, Ji nói anh đang cố tự bảo vệ mình bằng cách tải lên thông điệp trên và cho biết thêm rằng anh đã tạm lánh khỏi Hà Nam do những lo ngại về an toàn.
Ninh Nhi
Theo Chinadaily